欢迎访问历史网!

李延年歌的翻译

时间:2024-01-01 18:00:01编辑:未知

  《李延年歌》的翻译如下:北方有一位佳人,其容颜举世无双,超众脱俗。看一眼这位佳人,守城的士兵就弃械投降了;再看一眼这位家人,皇帝就会因女色而亡国。怎么不知道贪恋美人的容颜的后果呢?只因为如此佳人举世难得。

  《李延年歌》的创作背景

  传闻西汉音乐家李延年在一次宫廷宴会中献唱了这首歌,汉武帝听后赞叹不已。于是汉武帝的姐姐就举荐了李延年的妹妹,李延年的妹妹拥有美丽的容颜以及曼妙的舞姿,汉武帝对李延年的妹妹一见倾心,之后李延年的妹妹理所当然成为了汉武帝的宠姬,李延年也因之更受汉武帝的宠幸。

  《李延年歌》的原文

  北方有佳人,绝世而独立。

  一顾倾人城,再顾倾人国。

  宁不知倾城与倾国?佳人难再得。

精彩图文