余中先说,今年入围的译者更加年轻化,且女性译者占多数。社科类有些翻译作品的原著厚重、翻译难度大,出现了多名译者共同翻译的情况;文学类翻译作品题材广泛,不仅有20世纪的经典著作,也有反映当代法国年轻人生活状态的作品。鉴于近年来引入法文图书的“花样”越来越多,“需要有更年轻的出版人去发现,更年轻的译者去翻译”。
傅雷奖组委会主席、北京大学燕京学堂院长董强表示,在这16年里,傅雷奖已发展成为翻译界重要奖项,既有专业性,又着力于支持年轻译者。他指出,傅雷奖从设立之初就以“双黄蛋”的形式选出文学类和社科类获奖作品各一部,是因为组委会敏锐地看到文学翻译和人文社科类书籍翻译的差异性。后来,组委会意识到,若没有年轻人涌现出来,翻译事业将青黄不接。2013年,傅雷奖增设“新人奖”,入围译者也越来越年轻。今年参评的60位译者中,有42位是“80后”。
292.3MB
查看673.8MB
查看6.5MB
查看373.43MB
查看
网友评论更多
315万树黛w
A股尾盘,突然异动!⚁☎
2024/10/25 推荐
187****6828 回复 184****1620:沙狐之眼现状❓来自安庆
187****1208 回复 184****6144:范敏祺:系出名门的著名陶瓷国大师🕹来自双鸭山
157****9602:按最下面的历史版本🚳⚛来自武威
111司诚萍644
三生制药与海和药物就紫杉醇口服溶液达成合作❍🔅
2024/10/24 推荐
永久VIP:跳水群星现身知音号 郭晶晶盛装出席🎤来自临夏
158****7925:听清新隽永流年,论古韵新声☖来自温州
158****3012 回复 666🗜:长三角签署体育彩票一体化发展合作备忘录🙅来自玉环
828唐航德kr
「最人物」薛之谦,逃过一劫⬆🤦
2024/10/23 不推荐
袁妮发om:修缮+加梯!“双喜临门”🦒
186****1837 回复 159****686:媲美宝马3系的极致驾控,型格也有?🚲